“And you shall see.
And you shall hear.
Yet you shall not deplore having known blindness,
nor regret havingbeen deaf.
For in that day you shall know the hidden purposes in all things,
And you shall bless darkness as you would bless light.”——Kahlil Gibran,The Prophet
 
 
於是你將看見,
於是你將聽見。
但是你不要悲痛曾經目盲,
也不要懊悔曾經耳聾,
因為那一天,
你將會明白,
冥冥中萬物有其目的。
你將會讚美黑暗,
一如你讚美光明。 —紀伯倫〈先知〉
片名Return,除了有著重新再世的輪迴概念,更是在指人經歷過黑暗之後,重新面對光明,歸來的喜悅。
 
紀伯倫的詩超越宗教、種族,他以寧靜清澈的眼光看世界,透過詩歌,歌頌對生命的熱愛。悠遊於他的字裡行間,都能感受到永恆的力量,心中也一片澄澈和平。
 
這是我大學的畢業專題設計,結合了紀伯倫的詩歌與我旅行四川雲南的經驗,以手繪動畫,化為影像創作。
 
Return
Published:

Return

“And you shall see. And you shall hear. Yet you shall not deplore having known blindness, nor regret havingbeen deaf. For in that day you shall k Read More

Published: